ترجمة الإِحتباك في القرآن الكريم إلى اللغة الإنكليزية pdf

تفاصيل الدراسة

ترجمة الإِحتباك في القرآن الكريم إلى اللغة الإنكليزية pdf
0

0المراجعات

ترجمة الإِحتباك في القرآن الكريم إلى اللغة الإنكليزية pdf

ملخص الدراسة:

إنَّ القرآن الكريم الكتاب المعجز ببلاغته والغني بمعانيه مليء بالأساليب المتنوعة من البلاغة والبيان ومنها الاحتباك، وهو نوع من أنواع الحذف وسر من أسرار جمال اللغة العربية . إن المشكلة التي يتناولها البحث هي كيفية استخلاص الرسالة والمعنى من آيات الاحتباك، وكيفية نقلها إلى اللغة الإنكليزية، وكيف أن تجاهل هذه المسألةأو عدم التنبه لها يؤدي إلى ترجمة غير وافية؛ لذا تفترض الدراسة أن الحل يكمن في إتباع الترجمة التفسيرية، ولتحقيق أهداف الدراسة وإثبات صحة الفرضيات تمت دارسة الاحتباك وأنواعه في القرآن الكريم، ثم أُختيرت ستة نصوص قرآنية تتضمن أنواع الاحتباك في ثلاث ترجمات إنكليزية منشورة للقرآن الكريم بالاعتماد على أسلوب الترجمة التفسيرية، وقد أثبتت نتائج البحث صحة الفرضيات وحققت الأهداف المرجوة من البحث

خصائص الدراسة

  • المؤلف

    عبد الرحمن احمد عبد الرحمن

  • سنة النشر

    2012

  • الناشر:

    مجلة اداب الرافدين - جامعة الموصل

  • المجلد/العدد:

    المجلد ، العدد 64

  • المصدر:

    المجلات الاكاديمية العلمية العراقية

  • الصفحات:

    الصفحات 503-526

  • نوع المحتوى:

    بحث علمي

  • اللغة:

    العربية

  • ISSN:

    0378-2867

  • محكمة:

    نعم

  • الدولة:

    العراق

  • النص:

    دراسة كاملة

  • نوع الملف:

    pdf

معلومات الوصول

0المراجعات

أترك تقييمك

درجة تقييم